Цього року у львівському видавництві “Кальварія” вийшло друком видання, яке для багатьох читачів відкриває нові обрії американської прози, – антологія американської жіночої малої прози під промовистою назвою “Безіменна”. Задум належить Надії Поліщук, доценту кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка, яка присвятила свою наукову працю дослідженню англомовної феміністичної прози. Цікавим є той факт, що над цим виданням, окрім професіоналів (редакторів, видавців, літературознавців тощо), працювала група студентів кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики імені Григорія Кочура Львівського національного університету. Для більшості студентів це була перша спроба зазирнути в царину перекладацького процесу та торкнутись слова в двох різних мовах.
Мабуть, цікавим є сам задум. Надія Юріївна розповідає, що ідея виникла як результат викладацької роботи, зокрема завдяки курсові лекцій з американської літератури XIX-XX ст. Розширюючи цей курс, вона натрапила на низку цікавих та неоднозначних постатей американських письменниць, які є досить відомими англомовному читачу, але, на жаль, на той час зовсім незнані українському, насамперед через відсутність перекладів. Відтак і виникає бажання донести їхній голос до української читацької аудиторії. Продовження