Каменяр: Інформаційно-аналітичний часопис Львівського національного університету імені Івана Франка

Центральна Європа впродовж історії: від багатонаціональних монархій до Вишеградської співпраці

У рамках програми «Вишеградські гранти для університетів країн «Східного партнерства» за фінансової підтримки Міжнародного Вишеградського Фонду в Університеті розпочалось навчання за магістерською програмою з історії спеціалізації «Центральна Європа впродовж історії: від багатонаціональних монархій до Вишеградської співпраці».
Близько 20 студентів-істориків, які обрали цю магістерську програму, матимуть можливість безпосередньо в Університеті слухати лекції найкращих учених із Польщі, Словаччини, Угорщини та Чеської Республіки, відвідувати їхні семінари та готувати під їхнім керівництвом свої наукові роботи.
Під час урочистої презентації нової магі­стерської програми, що відбулась 6 вересня 2016 року, зі вступним словом звернулася до учасників заходу проректор з науково-педагогічної роботи та міжнародної співпраці Марія Зубрицька. Проректор відзначила академічний підхід, відповідальність і скрупульозність розробників нової навчальної програми, які доклали чимало зусиль для того, аби вона переросла в перспективний проект як для студентів, так і для викладачів. Продовження

Мартін Путна про історію України очима Європи

2016-09-27-lecture-12«Те, що чех буде розповідати українцям про історію їхньої держави, може нагадувати носіння дров у ліс. Утім, я хочу запропонувати новий компаративістський погляд на це питання», – розпочав відкриту лекцію для студентів та викладачів Львівського національного університету імені Івана Франка на тему «Історія України очима Європи» відомий чеський історик, літературний критик, культуролог і літературознавець, професор Карлового університету в Празі Мартін Путна.
На зустрічі з чеським науковцем, яка відбулася 27 вересня 2016 року в Дзеркальній залі Університету, також були присутні декан філософського факультету Людмила Рижак, професор Наталія Жигайло та аспірант філософського факультету й перекладач із чеської Радомир Мокрик. Продовження

Книжкові новинки вчених Університету

2016-09-18-2-presentation-01Під час презентації нових видань науковців Львівського національного університету імені Івана Франка, що проходила упродовж 15-16 вересня 2016 року, було представлено 15 книг, серед яких – монографії, підручники, навчальні посібники, збірники науково-методичних праць і хрестоматія.
«Традиційно до свята книги Видавничий центр нашого Університету підходить із поважними здобутками», – зазначив у вступному слові проректор з науково-педагогічної роботи та соціальних питань і розвитку Мар’ян Лозинський. Продовження

Воля живе боротьбою

2016-09-15-zustrich-01У рамках відзначення Франкового ювілею 13 вересня 2016 року в Дзеркальній залі відбулась творча зустріч студентів і викладачів філологічного факультету  з відомим українським філологом, директором Інституту культурологічних та етнополітичних досліджень МАУП, професором Київського університету імені Бориса Грінченка Василем Яременком і його сином – дипломатом і громадським діячем, головою правління благодійного фонду «Майдан Закордонних Справ», колишнім Генеральним консулом України у Стамбулі Богданом Яременком. Продовження

Про світлотіні наукового тексту

2016-09-16-mova-03У рамках ХХІІІ Форуму книговидавців 15 вересня 2016 року на філологічному факультеті Львівського національного університету імені Івана Франка відбулася зустріч із Пилипом Селігеєм – мовознавцем, науковим співробітником інституту мово­знавства ім. О.О. Потебні НАН України, автором численних публікацій про мову науки та специфіку наукового мовлення.
У Львівському університеті автор книги про мовну свідомість і функціонування мови в суспільстві презентував нову монографію, що недавно побачила світ завдяки Видавничому дому «Києво-Могилянська академія», – «Світло і тіні наукового стилю».
Діяльність науковця – це безупинна праця над собою, над удосконаленням мовних знань і навичок задля втілення в усній чи в писемній формі мовлення об’єктивного світосприйняття. Підтвердженням цього є книга про алгоритм творення та мовні особливості наукового тексту. Продовження

Презентація книги Алли Дудаєвої «Мільйон перший Джохар Дудаєв»

2016-09-16-4-presentation-14Алла Дудаєва в Університеті презентувала книгу «Мільйон перший Джохар Дудаєв», що цього року побачила світ у львівській дизайн-студії «Папуга».
Алла Дудаєва щиро раділа україномовному виданню книги про свого чоловіка – першого президента Чеченської Республіки Ічкерії. Вона зазначила, що щороку в день загибелі Джохара Дудаєва вшановує пам’ять про нього презентацією книги або відкриттям виставки в одній із європейських країн. Символічно, що двадцяту річницю загибелі Джохара Дудаєва, його дружина вшановує в Україні презентацією українського перекладу книги «Мільйон перший Джохар Дудаєв». Продовження

Самі про себе. Автобіографії українських митців 1920-х років

2016-09-16-3-presentation-07Відома київська дослідниця та літературознавець Раїса Мовчан 15 вересня 2016 року в Актовій залі ЛНУ ім. Івана Франка презентувала книгу «Самі про себе. Автобіографії українських митців 1920-х років».
Українська еліта залишила для нащадків багату спадщину, але і до нині чимало матеріалів не є опублікованими та дослідженими, – наголосив у вступному слові декан філологічного факультету Святослав Пилипчук. Звертаючись до студентів-філологів, Святослав Михайлович підкреслив, що жанр автобіографії є надзвичайно цікавою документальною літературою, адже в ньому точність факту межує з цікавою літературною манерою подання. Продовження

Остання прижиттєва книга Вацлава Гавела

2016-09-16-2-presentation-16«Прошу коротко. Розмова з Карелом Гвіждялою, примітки, документи» – переклад останньої прижиттєвої книги першого Президента Чеської Республіки Вацлава Гавела, який презентували 16 вересня 2016 року у Дзеркальній залі Львівського університету.
Книга Вацлава Гавела, перекладена українською мовою, побачила світ у львівському видавництві «ПАІС». Вона стала 13 іншомовним виданням «Прошу коротко». Завдяки натхненній роботі над перекладом із чеської мови працівників кафедри слов’янської філології нашого Університету – Надії Лобур, Надії Брилинської, Наталії Ємчури – український читач має можливість ознайомитись зі спогадами, роздумами, інтерв’ю беззаперечного морального авторитета – Вацлава Гавела. Продовження

«Іван Франко: Я єсть пролог…»

2016-09-23-congres-02Учені-франкознавці з України, Польщі, Сербії, Угорщини, Німеччини, США, Китаю та Кореї у Львівському національному університеті імені Івана Франка обговорювали багатогранність постаті геніального Івана Франка, осмислювали філософію його світогляду, осягали глибину творчого й наукового доробку Великого Українця.
Співорганізаторами Міжнародного наукового конґресу «Іван Франко: Я єсть пролог…» (до 160-річчя від дня народження Івана Франка), що проходив впродовж 22-24 вересня 2016 року у Львівському національному університеті імені Івана Франка, були Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, Інститут літератури імені Тараса Шевченка НАН України, Інститут Івана Франка НАН України.
Під час урочистого відкриття конґресу в Актовій залі Львівського національного університету імені Івана Франка, зі вступним словом звернувся до учасників конґресу Ректор Університету, професор Володимир Мельник. Продовження

Виїзне засідання у Криворівні

2016-09-29-franko-27Що пов’язувало Івана Франка із Гуцульщиною? Чим надихали «українські Афіни» письменників і митців? Як автентика одного з наймальовничіших карпатських сіл вплинула на творчість Каменяра? І чому й до сьогодні духовна й матеріальна культура села Криворівня залишається об’єктом вивчення істориків, краєзнавців, етнологів, фольклористів, мовознавців і культурологів?
Ці та низка інших запитань стали лейтмотивом виїзного секційного засідання «Іван Франко та Гуцульщина» Міжнародного наукового конґресу, присвяченого ювілею Івана Франка, що відбулася 24 вересня 2016 року в серці Карпат – с. Криворівня Верховинського району Івано-Франківської області. Продовження